Япония – «Источник солнца». Уникальная коллекция IBBY в «Кузьминке»
А, правда, что суши придумали в Японии? Знают ли японцы секрет долголетия? Как правильно произносятся иероглифы? Сложно ли выучить японский язык?
Вот такие вопросы задавали ребята на встрече с преподавателем японского языка, главным тренером, кандидатом мастером спорта, судьёй международной категории по борьбе сумо Виктором Николаевичем Дмитриевым. Встреча состоялась 28 января 2019 года в Пермской краевой детской библиотеке им. Л. И. Кузьмина.
Но прежде нам предстояло полностью погрузиться в древнюю культуру Страны восходящего солнца. Мы «отправились» в удивительное путешествие: посмотрели величественный золотой храм в Киото, который буквально покрыт золотом, отправились на священную гору Фудзи, побродили по живописной бамбуковой роще из тысяч высоких вечнозеленых деревьев…
В свою первую поездку по Японии Виктор Николаевич отправился в далеком 1994 году. С тех пор он и начал изучать японский язык, а затем уже стал сам преподавать его в школе.
Японский язык очень сложный! В нем одновременно используются две слоговые азбуки: хирагана (слоговая система для записи японских слов), катакана (слоговая система для записи заимствованных слов). А еще в японском языке традиционно используется вертикальная система письма, в этом мы убедились сами, прочитав несколько страниц из книги Дзёна Ивасэ «С тех пор, как появился новый». Эта книга вошла в Почётный список IBBY (Международного совета по детской и юношеской книге).
Вместе с ребятами мы потренировались в произношении иероглифов, узнали, как на японском языке звучат наши имена и названия животных. Было очень интересно и познавательно!
Так что, время пролетело незаметно!